حكومة فلسطين造句
造句与例句
手机版
- الإعلان المقدم من حكومة فلسطين
巴勒斯坦政府的声明 - وترى اللجنة أن الإعلان الذي أودعته حكومة فلسطين يخوٍّل المدعي العام مباشرة التحقيقات من تلقاء نفسه.
委员会认为,巴勒斯坦政府提出的声明授权检察官自行展开调查。 - في عام 2012، لم تسلم حكومة فلسطين للوكالة أي مبلغ مقابل ضريبة القيمة المضافة.
2012年,近东救济工程处没有收到巴勒斯坦权力机构返还的增值税。 - وعليه، ستتعاون حكومة فلسطين مع المحكمة دون إبطاء أو استثناء وفقا للباب التاسع من النظام الأساسي.
因此,巴勒斯坦政府将根据《规约》第九章的规定,立即与法院全面合作。 - انظر المناقشة، أدناه، بشأن الإعلان المقدم من حكومة فلسطين بموجب المادة 12 (3) من نظام روما الأساسي.
见下文对巴勒斯坦政府根据《罗马规约》第十二条第三款所作声明的探讨。 - وتوصي اللجنة بأن تقوم الجامعة وأعضاؤها بدعم قرار حكومة فلسطين بالاعتراف باختصاص المحكمة الجنائية الدولية وفقاً لأحكام المادة 12 (3) من نظام روما الأساسي.
委员会建议,阿盟及其各成员支持巴勒斯坦政府根据《罗马规约》第十二条第三款承认国际刑院管辖权的决定。 - أما تطبيق الإجراءات الخاصة ببلدان بعينها في حالة فلسطين فأمر مختلف، لأنه أمر قُرر بموافقة حكومة فلسطين لتقييم حالة شعب يعيش في ظل احتلال أجنبي.
但针对巴勒斯坦的具体国家程序不同,因为它是经巴勒斯坦政府同意而制定的,旨在评估身陷外国占领的人们的状况。 - 2) بشأن حكومة فلسطين المستقبلة، فصلا بأكمله لخطة تقسيم الأماكن المقدسة والمباني والمواقع الدينية.
第二次世界大战之后,大会在通过关于将来的巴勒斯坦政府的第181㈡号决议时,在巴勒斯坦分治计划中用一整章来谈神圣处所及宗教建筑物或场址。 - وترحب اللجنة بانضمام دولة فلسطين إلى عدد من الاتفاقيات والمعاهدات الدولية، وتشجع حكومة فلسطين على أن تتخذ جميع التدابير التي تكفل الامتثال الكامل لتلك الصكوك، رهنا بالقيود التي يفرضها الاحتلال الإسرائيلي.
委员会欢迎巴勒斯坦国加入一些国际公约和条约,鼓励其政府采取一切步骤,在以色列占领造成限制的情况下,全面遵守这些文书。 - وتعتقد اللجنة أنه ينبغي للمحكمة الجنائية الدولية أن تقبل الإعلان الذي أودعته حكومة فلسطين وأن تحقق في ارتكاب جرائم دولية خلال عملية " الرصاص المصبوب " .
委员会认为,国际刑事法院应当接受巴勒斯坦政府提交的声明,并调查在 " 铸铅行动 " 过程中犯下的国际罪行。 - فكما يدرك الجميع، لم يتزعزع دعم جمهورية إيران الإسلامية الكامل للشعب الفلسطيني في مساعيه الرامية لنيل حقوقه الوطنية وكرامته وتحقيق تطلعاته، كما أننا دعمنا حكومة فلسطين الشرعية والديمقراطية.
正如每个人都知道的那样,伊朗伊斯兰共和国一直坚定不移地全力支持巴勒斯坦人民努力实现其民族权利、尊严和愿望,支持巴勒斯坦的合法和民主政府。 - ومن أجل الحيلولة دون القيام بعمليات عسكرية جديدة في قطاع غزة، توصى اللجنة كذلك بأن تقوم الجامعة وأعضاؤها بإسداء المشورة إلى حكومة فلسطين بأن تودع صك الانضمام إلى نظام روما الأساسي وفقا للمادة 125 ().
此外,为了防止以色列在加沙地带实施新的军事行动,委员会还建议阿盟及其成员促请巴勒斯坦政府依照第125条交存《国际刑事法院罗马规约》加入书。 - وأدى قيام إسرائيل بحجز وإعادة توجيه عائدات الضرائب التي تجمعها نيابة عن حكومة فلسطين والهبوط الذي لوحظ في عامي 2011 و 2012 في الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى أثر سلبي في النمو وإلى تفاقم أزمة مالية عميقة.
2011年和2012年观察到以色列对其代表巴勒斯坦政府征缴的税款进行扣留和重新分配以及捐助者支助下降,这对经济增长产生了负面影响,并使严重的财政危机加剧。 - وأضافت قائلة إن الاحتلال الإسرائيلي لا يزال يشكل العقبة الرئيسية التي تحول دون تحقيق التنمية المستدامة ويعمل على تقويض الإنجازات التي تحققت على أرض الواقع وإن إسرائيل تسيطر على الحدود الإسرائيلية والمجال الجوي لفلسطين ومواردها الجوفية وتجبي الضرائب على واردات فلسطين وتعيد إلى حكومة فلسطين أقل من ٣ في المائة كرسوم مناولة.
以色列的占领仍是可持续发展的主要障碍,损害了在这里取得的成就。 以色列控制巴勒斯坦的边界、航空空间和地下资源。 以色列多巴勒斯坦的进口物品抽税,减去3%手续费后交还巴勒斯坦政府。
如何用حكومة فلسطين造句,用حكومة فلسطين造句,用حكومة فلسطين造句和حكومة فلسطين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
